<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-140979290657047489</id><updated>2012-02-17T09:43:56.655+07:00</updated><category term='2006'/><category term='Movie/TV'/><category term='Soundtrack'/><category term='Avril Lavigne'/><category term='Children&apos;s'/><title type='text'>แปลเพลงสากล Letter "K"</title><subtitle type='html'>เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านบทเพลง&lt;br&gt;
English Song Lyrics Translated Into Thai</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/140979290657047489/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-140979290657047489.post-3150717864894196020</id><published>2010-09-09T18:12:00.009+07:00</published><updated>2012-01-22T07:21:44.345+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Children&apos;s'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2006'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie/TV'/><title type='text'>Kiss the Girl - จุ๊บเธอเลย</title><content type='html'>&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Ashley_tisdale_3.jpg/170px-Ashley_tisdale_3.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Ashley_tisdale_3.jpg/170px-Ashley_tisdale_3.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 219px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 170px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;แปลเพลง Kiss the Girl &lt;br /&gt;Performed by: Ashley Tisdale&lt;br /&gt;Written by: Alan Menken and Howard Ashman&lt;br /&gt;From Disney's The Little Mermaid&lt;br /&gt;Genre : Movie/TV,Children's,Soundtrack&lt;br /&gt;Released : 2006&lt;br /&gt;Original Published Key:C Major&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt;There you see her&lt;br /&gt;Sitting there across the way&lt;br /&gt;She don't got a lot to say&lt;br /&gt;But there's something about her&lt;br /&gt;And you don't know why&lt;br /&gt;But you're dying to try&lt;br /&gt;You wanna kiss the girl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, you want her&lt;br /&gt;Look at her, you know you do&lt;br /&gt;It's possible she wants you too&lt;br /&gt;There's one way to ask her&lt;br /&gt;It don't take a word, not a single word&lt;br /&gt;Go on and kiss the girl (kiss the girl)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Shalalalala&lt;br /&gt;My oh my&lt;br /&gt;Looks like the boy's too shy&lt;br /&gt;Ain't gonna kiss the girl&lt;br /&gt;Shalalalala&lt;br /&gt;Ain't that sad&lt;br /&gt;it's such a shame&lt;br /&gt;Too bad, you're gonna miss the girl&lt;br /&gt;go on and kiss the girl (kiss the girl)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now's your moment&lt;br /&gt;Floating in a blue lagoon&lt;br /&gt;Boy, you'd better do it soon&lt;br /&gt;No time will be better&lt;br /&gt;She don't say a word&lt;br /&gt;And she won't say a word&lt;br /&gt;Until you kiss the girl (kiss the girl)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Shalalalala&lt;br /&gt;Don't be scared&lt;br /&gt;You'd better be prepared&lt;br /&gt;Go on and kiss the girl&lt;br /&gt;Shalalalala&lt;br /&gt;Don't stop now&lt;br /&gt;Don't try to hide it how&lt;br /&gt;You wanna kiss the girl&lt;br /&gt;Go on and kiss the girl&lt;br /&gt;(kiss the girl)&lt;br /&gt;(oh, ohnoo..)&lt;br /&gt;(kiss the girl, kiss the girl)&lt;br /&gt;Lalalala, Lalalala&lt;br /&gt;Go on and kiss the girl&lt;br /&gt;Lalalala, Lalalala&lt;br /&gt;Go on and kiss the girl&lt;br /&gt;*&lt;/td&gt; &lt;td&gt;นั่นไงล่ะ นายเห็นเธอ&lt;br /&gt;กำลังนั่งอยู่ที่ตรงข้าม&lt;br /&gt;เธอไม่เป็นคนช่างพูด&lt;br /&gt;แต่ก็มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอ(ที่ทำให้นายสนใจ)&lt;br /&gt;และนายก็ไม่รู้ว่าทำไม&lt;br /&gt;แต่นายกำลังวิตกกังวลมากที่พยายามทำ&lt;br /&gt;นายอยากจะจูบเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใช่,นายต้องการเธอ&lt;br /&gt;มองที่เธอสิ,นายรู้ว่านายต้องการเธอ&lt;br /&gt;มันเป็นไปได้นะ ที่เธอก็ต้องการนายเหมือนกัน&lt;br /&gt;มีทางเดียวที่จะถามเธอเรื่องนั้น&lt;br /&gt;มันไม่ต้องใช้คำพูดหรอก,คำเดียวก็ไม่&lt;br /&gt;ไปเลย จูบเธอเลย (จุ๊บเลย)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;ชาลาลาลา&lt;br /&gt;โอ้ อะไรกันเนี่ย&lt;br /&gt;ดูเหมือนว่าชายหนุ่มขี้อายเกินไป&lt;br /&gt;จะไม่จุมพิตหญิงสาวซะงั้น&lt;br /&gt;ชาลาลาลา&lt;br /&gt;นั่นมันไม่น่าเศร้าหรือไง&lt;br /&gt;มันน่าอายเสียจริง&lt;br /&gt;เลวร้ายอย่างมาก,นายจะเสียเธอไปนะ&lt;br /&gt;ไปเลย จูบเธอเลย (จุ๊บเลย)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ตอนนี้เป็นโอกาสสำคัญของนายแล้วนะ&lt;br /&gt;ลอยลำอยู่ในทะเลสาบสีคราม&lt;br /&gt;เจ้าหนุ่มเอ๋ย,นายทำมันเลยดีกว่านะ&lt;br /&gt;ไม่มีเวลาไหนจะดีกว่านี้แล้ว&lt;br /&gt;เธอไม่พูดอะไร&lt;br /&gt;และเธอก็จะไม่พูดอะไร&lt;br /&gt;จนกว่านายจะจูบเธอ (จูบเธอสิ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;ชาลาลาลา&lt;br /&gt;ไม่ต้องกลัวนะ&lt;br /&gt;นายควรเตรียมตัวมา&lt;br /&gt;เอาเลย จูบเธอเลย&lt;br /&gt;ชาลาลาลา&lt;br /&gt;อย่าหยุดไปตอนนี้ล่ะ&lt;br /&gt;อย่าพยามปิดซ่อนมัน&lt;br /&gt;นายต้องการจูบเธอ&lt;br /&gt;ไปเลย จูบเธอเลย&lt;br /&gt;(จูบเธอสิ)&lt;br /&gt;(โอ้ ไม่)&lt;br /&gt;(จูบเธอสิ,จูบเธอเลย)&lt;br /&gt;ลาลาลา,ลาลาลา&lt;br /&gt;ไปเลย จูบเธอเลย&lt;br /&gt;ลาลาลา,ลาลาลา&lt;br /&gt;ไปเลย จูบเธอเลย &lt;br /&gt;*&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/140979290657047489-3150717864894196020?l=xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/3150717864894196020/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/09/kiss-girl-performed-by-ashley-tisdale.html#comment-form' title='1 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/140979290657047489/posts/default/3150717864894196020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/140979290657047489/posts/default/3150717864894196020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/09/kiss-girl-performed-by-ashley-tisdale.html' title='Kiss the Girl - จุ๊บเธอเลย'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-140979290657047489.post-8782901211594303853</id><published>2009-08-14T21:45:00.008+07:00</published><updated>2012-01-22T07:21:31.112+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avril Lavigne'/><title type='text'>Keep Holding On - ยึดมั่นเอาไว้</title><content type='html'>โดย Avril Lavigne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyrics&lt;br /&gt;เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;You're not alone&lt;br /&gt;Together we stand&lt;br /&gt;I'll be by your side, you know I'll take your hand&lt;br /&gt;When it gets cold&lt;br /&gt;And it feels like the end&lt;br /&gt;There's no place to go&lt;br /&gt;You know I won't give in&lt;br /&gt;No I won't give in&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;คุณไม่ได้อยู่คนเดียว, &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไปด้วยกันเรายืนหยัดอดทน&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอ, รู้มั้ย ฉันจะกุมมือเธอไว้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ในยามที่เหน็บหนาว&lt;/div&gt;&lt;div&gt;และในยามที่รู้สึกเหมือนจะถึงจุดจบ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไม่มีที่ให้ไป&lt;/div&gt;&lt;div&gt;รู้มั้ย ฉันจะไม่ยอม&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไม่  ฉันจะไม่ยอมแพ้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;Keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;br /&gt;Just stay strong&lt;br /&gt;'Cause you know I'm here for you, I'm here for you&lt;br /&gt;There's nothing you could say&lt;br /&gt;Nothing you could do&lt;br /&gt;There's no other way when it comes to the truth&lt;br /&gt;So keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ยึดมั่นเอาไว้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;เพราะเธอรู้่ว่าเราจะทำให้มันผ่านไปได้ ,เราจะทำให้มันผ่านไปได้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;เพียงยังเข้มแข็งอยู่&lt;/div&gt;&lt;div&gt;เพราะเธอรู้ว่า ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเธอ อยู่ที่นี่เพื่อเธอ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไม่มีสิ่งไหนที่เธอกล่าวได้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไม่มีสิ่งไหนที่เธอทำได้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ไม่มีหนทางอื่นใด ในเมื่อมันมาสู่ความจริงแล้ว&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ดังนั้น จงยึดมั่นเอาไว้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;เพราะเธอรู้ว่า เราจะผ่านมันไปได้ เราจะทำให้มันผ่านไปได้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;So far away&lt;br /&gt;I wish you were here&lt;br /&gt;Before it's too late, this could all disappear&lt;br /&gt;Before the doors close&lt;br /&gt;And it comes to an end&lt;br /&gt;With you by my side I will fight and defend,&lt;br /&gt;I'll fight and defend&lt;br /&gt;Yeah, yeah!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ห่างไกลเหลือเกิน&lt;/div&gt;&lt;div&gt;หวังให้เธอมาอยู่ตรงนี้&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ก่อนที่จะสายเกินไป, สิ่งนี้มันสามารถหายไปทั้งหมด&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ก่อนที่ประตูจะปิด&lt;/div&gt;&lt;div&gt;และมันมาสู่จุดสิ้นสุด&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ด้วยอยู่ข้างกายเธอ ฉันจะต่อสู้และปกป้อง&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ฉันจะต่อสู้และปกป้อง&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ใช่แล้ว ใช่&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;Keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;br /&gt;Just stay strong&lt;br /&gt;'Cause you know I'm here for you, I'm here for you&lt;br /&gt;There's nothing you could say&lt;br /&gt;Nothing you could do&lt;br /&gt;There's no other way when it comes to the truth&lt;br /&gt;So keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;Hear me when I say, when I say I believe&lt;br /&gt;Nothing's gonna change, nothing's gonna change destiny&lt;br /&gt;Whatever's meant to be will work out perfectly&lt;br /&gt;Yeah, yeah, yeah, yeah!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #000099;"&gt;La da da da&lt;br /&gt;La da da da&lt;br /&gt;La da da da da da da da da&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;br /&gt;Just stay strong&lt;br /&gt;'Cause you know I'm here for you, I'm here for you&lt;br /&gt;There's nothing you could say&lt;br /&gt;Nothing you could do&lt;br /&gt;There's no other way when it comes to the truth&lt;br /&gt;So keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep holding on...&lt;br /&gt;Keep holding on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's nothing you could say&lt;br /&gt;Nothing you could do&lt;br /&gt;There's no other way when it comes to the truth&lt;br /&gt;So keep holding on&lt;br /&gt;'Cause you know we'll make it through, we'll make it through&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/140979290657047489-8782901211594303853?l=xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/8782901211594303853/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/keep-holding-on.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/140979290657047489/posts/default/8782901211594303853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/140979290657047489/posts/default/8782901211594303853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--k-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/keep-holding-on.html' title='Keep Holding On - ยึดมั่นเอาไว้'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
